Oct 19, 2009

Translating Tagore

Arijit Sen sent me this poem by Tagore.

ছবির জগতে যেথা কোনো ভাষা নেই
সেথায় তোমার স্থির দৃষ্টি
যে কাহিনী করিতেছে সৃষ্টি
ঘটনাবিহীন তার বোবা ইতিহাস
ছায়া দিয়ে ছেয়ে ফেলে চিত্ত আকাশ
করুণ বিষাদ করে বৃষ্টি

My translation:

In the silent world of images
Rests your steady stare.
From there emerges a tale
Speaking its past, mute and dreary –
Clouding darkly the mind’s sky
Let’s rain pitiful despair.

No comments:

Post a Comment